I wonder - if those of you who have adopted an older child from another country - when did it finally sink in with your child that no one understood what they were saying?
Jia just chatters on and on and on... and I don't know if she's chewing me out or just discussing the affairs of the day. She's upstairs right now with her baba and jie jie and is talking into a voice changer I introduced her to... and having the greatest time!
There are those moments where she just chatters away in her little child lispy Mandarin. She never seems to comprehend that we are not understanding a word she says... and I wondered... does it ever sink in and when?
So far, I've been lucky to understand what she wants just by paying attention to her actions or catching a familiar word or two... but when it comes to her "conversation" - which obviously tends to be one-sided - there's yet to be a give and take. I just wondered when she'll get it... and what do I do when it happens? How do I handle the pain of her isolation? I have Chinese friends I can call for help when she needs desperately to be understood, but they aren't available 24 hours a day. Her passive learning of the English language has been pretty good so far.
But then - in the middle of the night when she says she has to go to the bathroom (in Chinese) and when we get back into bed and snuggle, she says as best as she can, "I lub eyou-eh!"